Page 432 sur 1331
Re: cimetière
Posté : 08 août 2012 15:11
par Karibou
Alors c'est un double bénéfice ça donnera la motivation à la plupart de ceux qui savent pas bien lire de se perfectionner plutôt que de baisser les bras.
En tout cas le fait d'avoir des fictions américaines doublées en français les aura pas aidés à se sortir de leur problème.
Si on pouvait voir une femme nue qu'en résolvant des équations complexes il y aurait plus de mathématiciens que de boulangères.
Re: cimetière
Posté : 08 août 2012 15:12
par Guigui
que de "boulangers", les boulangères ne sont pas toutes lesbiennes.
Re: cimetière
Posté : 08 août 2012 15:13
par ajacques
Guigui a écrit :que de "boulangers", les boulangères ne sont pas toutes lesbiennes.
Pourtant je me souviens d'un film où ... enfin bon passons.
Re: cimetière
Posté : 08 août 2012 15:23
par Culvin
Re: cimetière
Posté : 08 août 2012 15:25
par Vltra
ajacques a écrit :Guigui a écrit :que de "boulangers", les boulangères ne sont pas toutes lesbiennes.
Pourtant je me souviens d'un film où ... enfin bon passons.

Re: cimetière
Posté : 08 août 2012 15:37
par Karibou
Re: cimetière
Posté : 08 août 2012 19:40
par François de Malherbe
Karibou a écrit :Même un type qui aurait arrêté en 5ème d'aller à l'école sait lire.
Je crains que cela ne soit inexact, hélas, comme le déplore Marc.
L'école (mais pas que) est malade à un point dont on n'a pas conscience partout.
Re: cimetière
Posté : 08 août 2012 19:41
par arcisse
Karibou a écrit :Même un type qui aurait arrêté en 5ème d'aller à l'école sait lire.
T'habites chez les Bisounours Karib' ??!!
Re: cimetière
Posté : 08 août 2012 19:43
par François de Malherbe
D'autre part, il y a la sempiternelle distinction entre le "déchiffrage" et l'acquisition de la "lecture" (= mettre du sens sur ce que l'on déchiffre).
Re: cimetière
Posté : 08 août 2012 19:56
par Rez-K
Marc a écrit :moi je dis que les films ça ne devrait être faits et vus que par des mecs à bac +42, voila !! les Jean Pierre et Monique s'ils n'ont pas étudié, appris de langues étrangères, bah tant pis pour eux ! z'avez ka étudié et pas acheté de télé écran plasma !!
mais vous vous lisez desfois bandes de cons prétentieux, imbu de votre culture !
+1
Re: cimetière
Posté : 08 août 2012 20:00
par Culvin
Rez-K a écrit :Marc a écrit :moi je dis que les films ça ne devrait être faits et vus que par des mecs à bac +42, voila !! les Jean Pierre et Monique s'ils n'ont pas étudié, appris de langues étrangères, bah tant pis pour eux ! z'avez ka étudié et pas acheté de télé écran plasma !!
mais vous vous lisez desfois bandes de cons prétentieux, imbu de votre culture !
+1
+ Livio Nabab
Re: cimetière
Posté : 08 août 2012 20:04
par tite-live
-1, car il n'est pas question (sauf chez l'autre ayatollah de Karibou) d'imposer le sous-titrage, mais au moins de donner le choix. Et arrêter de nous prendre la tête avec l'élitisme : quand on enseigne l'histoire de France en primaire ou les équations au collège, c'est pas de l'élitisme, c'est parce qu'on juge que c'est utile (alors que ça sert pas tant que ça dans la vie, évidemment). Ben mettre la VO à la télé serait utile, même si c'est douloureux pour certains au début. Seulement on préfère taper sur la façon dont on enseigne les langues vivantes en France, c'est plus simple.
Ensuite, il est vrai que tout un tas de gamins sortis du collèges ne sont pas capables de lire des sous-titres assez vite pour suivre un film en VO. Mais c'est parce que la plupart d'entre eux ne perçoivent même pas l'intérêt de la lecture. Mettre des sous-titres ferait progresser l'apprentissage de la lecture au moins autant que celui des langues étrangères (cf l'exemple tout à fait pertinent de l'équation de la femme du boulanger);
Re: cimetière
Posté : 08 août 2012 20:14
par Marc
vous me faites bien marrer, avec votre petit coté "je ne suis pas de l’élite mais ...je lis Nietzsche dans la langue de Goethe"
vous vous la pétez quand même !!!
Re: cimetière
Posté : 08 août 2012 20:15
par Guigui
Tite-live a bien évidemment raison sur toute la ligne.
Marc a écrit :vous vous la pétez quand même !!!
C'est même pas ça, c'est un respect de l'oeuvre originale. Quoi de plus horrible pour un acteur de se voir retirer sa voix pour que quelqu'un d'autre y place la sienne, même si ce dernier (et je les défends) font de leur mieux et y mettent tout leur coeur pour tenter de faire au plus proche de l'original.
Re: cimetière
Posté : 08 août 2012 20:21
par 18cher
Rien ne voudra les doublages de " Ken, survivant de l'enfer"
