Certains joueurs du PSG, en pleine préparation à Deauville, ont fait un petit détour par Les Planches hier soir: Soirée David Guetta, apres leut petit match amical...il doit être content Paul Le Guen
Kash a dit : Hénin, il est de la famille de Justine Hénin ?
Dernier match de la saison, il faut que Laval gagne pour avoir une petite chance de monter. 3 minutes de jeu, Arbaud fout un coup de boule à un adversaire : Laval perd 3-2 ! Et il va partir avec 4 matchs de suspension...
Faut dire qui peut se la péter avec ses débuts fracassants au Bayern. En témoigne les différents titres des gazettes et les notes obtenues. Wunderbar Francky !!.
Attention, un train-train peut en cacher un autre.
Bon bah c'est termine. On aura un pauvre Iraq/Arabie Saoudite en finale, et un magnifique Coree/Japon en consolante.
Je suis vert, c'est degueu. Du coup, je vous file juste les liens des buts. La tete de Nakazawa est cool. La reprise d'Abe est splendide. Le reste... boaff.
Martin - Webmaster a écrit :Sinon, ça veut dire quoi ça, dans le lien de Titou ?
Noten: 1 = Weltklasse, 2 = Stark, 3 = Durchschnitt, 4 = Ausreichend, 5 = Schwach, 6 = Hat das Geld nicht verdient
Weltklasse c'est classe Zoranienne j'imagine, mais la suite ?
Comme je ne maîtrise absolument pas la langue d'Oliver Kahn, mais que ta question ne manquait pas d'intérêt, une rapide recherche sur le dictionnaire COLLINS donne les traductions suivantes :
- Weltklasse = être de haut niveau
- Stark = fort
-Durchschnitt = moyen
- Ausreichend = passable
- Schwach = faible
- Hat das Geld nicht verdient = ?
Dans l'attente d'une confirmation d'un germanophile (celui qui aime les germes des mains ou les cousins germains, c'est selon).
Attention, un train-train peut en cacher un autre.
"hat das geld nicht verdient" ca veut "n'a pas gagné d'argent'.
Le reste je sais pas.
I never forget a number. Names? In one ear and out the other. Places? Nope. Faces? That's rich. But, numbers? I have a gift. I guess that's why I'm an accountant.