Malherbe, Foot, HS, c'est ici.
Modérateurs : mbinet , modo
Molko
Messages : 16592 Enregistré le : 31 août 2005 21:06
#31
Message
par Molko » 02 déc. 2010 12:28
[video]http://www.youtube.com/watch?v=_FfCDysSgh8[/video]
globule_smc
Messages : 9482 Enregistré le : 31 août 2005 21:06
Localisation : bayeux
#32
Message
par globule_smc » 02 déc. 2010 13:04
Dumas a donc pris des sanctions contre les cadres,
Barzola, Moulin, et Van La Parra, ne font pas partis du groupe
Kash a dit : Hénin, il est de la famille de Justine Hénin ?
Garcimor
Messages : 5765 Enregistré le : 16 mai 2006 12:45
#33
Message
par Garcimor » 02 déc. 2010 13:09
globule_smc a écrit : Dumas a donc pris des sanctions contre les cadres, Barzola, Moulin, et Van La Parra, ne font pas partis du groupe
Enorme!
knais
Messages : 5529 Enregistré le : 07 déc. 2005 11:43
Localisation : Caen
#34
Message
par knais » 02 déc. 2010 13:28
globule_smc a écrit : Dumas a donc pris des sanctions contre les cadres, Barzola, Moulin, et Van La Parra, ne font pas partis du groupe
La sanction sera peut-être de les foutre sur le banc... les "cadres" !
Et sinon, 3 sortent, 3 autres arrivent, Sorbon, Lazarevic et Deroin.
« Vous savez, il faut faire avec, l'arbitrage est toujours ce qu'il est : en l'occurrence, mauvais » Seb. Mazure
Geoffleese
Messages : 4438 Enregistré le : 31 août 2005 21:06
Localisation : Stoke on Trent/Ver sur Mer
Contact :
#36
Message
par Geoffleese » 02 déc. 2010 13:52
Landry a écrit : Prove me wrong but: To lose et to loose ne sont absolument pas synonymes... To lose: perdre. To loose: soulager, desserer (et encore, assez rare sous cette forme). Je fais naturellement confiance au locuteur anglophone mais to loose dans le sens de perdre n'apparaît dans aucune source fiable. Pour moi il relève de la faute d'orthographe, et si le terme "régional" est un euphémisme pour, pourquoi pas... Le reste est juste en tous cas, alors que penses-tu de: "Too loose? Yes, we can be!" ou de "Play like shit to lose again? Yes we can!"
Oui, tu as vraiment raison. J'avais l'intention de dire que "loose" pour "lose" devient plus en plus acceptable. En 20 ans, ils seront symnonyms, qui sait? Pas d'Academie Francaise ici!)
Les deux titres alternatives sont absolument corrects!
Yann
Messages : 4951 Enregistré le : 06 juil. 2010 21:57
#38
Message
par Yann » 02 déc. 2010 14:08
Vas-y-mollo sur l'Yannis.
"930,352 people don't understand the significance of the number in this sentence."
befa
Messages : 3851 Enregistré le : 19 janv. 2006 12:44
Localisation : tu click à droite tu click ,tu click et tu y es!
#39
Message
par befa » 02 déc. 2010 15:19
Landry a écrit : Dumas: "on va encore se faire violet 3 points"
j'aime bien !
Un bon Havrais est un Havrais en L2 !
Arthur
Messages : 4879 Enregistré le : 31 août 2005 21:06
#40
Message
par Arthur » 02 déc. 2010 15:37
Landry a écrit : Dumas: "on va encore se faire violet 3 points"
Le violet c'est de Bayeux, nanméo !
globule_smc
Messages : 9482 Enregistré le : 31 août 2005 21:06
Localisation : bayeux
#41
Message
par globule_smc » 02 déc. 2010 15:42
Il joue en jaune et bleu Bayeux
Kash a dit : Hénin, il est de la famille de Justine Hénin ?
Arthur
Messages : 4879 Enregistré le : 31 août 2005 21:06
#42
Message
par Arthur » 02 déc. 2010 15:43
Pfff... mais qu'est ce qu'on va faire de toi ?
Edit : mon premier villemotage en bonne et due forme !
Noiche
Messages : 1041 Enregistré le : 31 août 2005 21:06
Localisation : Bagdad
#43
Message
par Noiche » 02 déc. 2010 16:48
Branko titulaire
C'est bon pour la victoire ça
bowieheroes
Messages : 6247 Enregistré le : 13 mai 2006 00:21
Localisation : Caen
#44
Message
par bowieheroes » 02 déc. 2010 17:08
Stephane Lannoy au sifflet, on a perdu les amis.
Just a perfect day
You make me forget myself
I thought I was someone else
Someone good
Lou Reed
Molko
Messages : 16592 Enregistré le : 31 août 2005 21:06
#45
Message
par Molko » 02 déc. 2010 17:09
bowieheroes a écrit : Stephane Lannoy au sifflet, on a perdu les amis.
Oui mais c'est pas qui est au sifflet qui est le plus gênant mais qui est sur le banc.