Page 3 sur 4

Posté : 10 nov. 2006 09:59
par Khalyméro Dah Khanary
Ozzy a écrit :
Khalyméro Dah Khanary a écrit : Drappé dans son blanc apparat ne laissant voir que ses yeux
Le cornet fumant de haine duquel s'échappe un rictus odieux
Déjà, on corrige ce qui ne veut rien dire, même pas un jeu de mots (cornet, rictus des yeux ?), et les 2 p de drappé.

ok pur les 2 p de drappé, pour le reste je ne vois pas la nécessité d'un jeu de mot par principe, et plutôt que de dire que ça veut rien dire, dit plutôt que tu n'as pas compris.

KDK, Néron's rules.

Posté : 10 nov. 2006 10:02
par Ozzy
Alors explique-moi ce que veut dire cornet.

Posté : 10 nov. 2006 10:10
par jarvis2
C'est là ou qu'on met les frites."cornet fumant" ->les frites sortent de l'huile.

Posté : 10 nov. 2006 10:19
par merlinenchant
l'affaire cornet de beef.

Posté : 10 nov. 2006 10:20
par un ultra
C'est aussi là où qu'on met les bières. "bières dans l'cornet"

Sinon on peut corriger la coordination des temps ou pas ?
"Mais c'était bien lui qui devait faire sienne
Cette défaite si cruelle obtenue après qu'on mène."

Posté : 10 nov. 2006 10:25
par merlinenchant
on dit aussi: j'le r'cornet pas.

Posté : 10 nov. 2006 10:36
par Ozzy
Sinon on peut corriger la coordination des temps ou pas ?
"Mais c'était bien lui qui devait faire sienne
Cette défaite si cruelle obtenue après qu'on mène."
Tu peux évidemment corriger sans problème ; j'ai hésité mais vu les règles d'emploi d'après que (suivi de l'indicatif), je ne suis pas certain d'avoir faux. J'utilise un indicatif présent de narration.

Posté : 10 nov. 2006 13:34
par un ultra
Ozzy a écrit :
Sinon on peut corriger la coordination des temps ou pas ?
"Mais c'était bien lui qui devait faire sienne
Cette défaite si cruelle obtenue après qu'on mène."
Tu peux évidemment corriger sans problème ; j'ai hésité mais vu les règles d'emploi d'après que (suivi de l'indicatif), je ne suis pas certain d'avoir faux. J'utilise un indicatif présent de narration.
Nan mais en fait, il s'agissait bien de coordination des temps et non de conjugaison. l'indicatif présent (de narration) n'est évidemment pas en cause, c'est son emploi après un imparfait (vers précédent) qui sonne faux. Non ?

Posté : 10 nov. 2006 16:59
par Ozzy
Disons que l'imparfait se rapporte au personnage (*) alors que le présent est pour le match, donc faut-il vraiment que les temps concordent puisque le thème/sujet n'est pas le même ?
Je n'ai pas de certitude, à vrai dire.

(*) De plus, l'imparfait n'est pas forcément lié au temps.
L'imparfait peut exprimer des nuances très proches du présent de l'indicatif ou d'autres nuances résultant du contexte (un fait possible, une supposition, etc.). Notamment, l'imparfait s'emploie très souvent pour atténuer une demande.
Ce qui peut éventuellement se rapporter à la forme utilisée ici.

Posté : 10 nov. 2006 17:11
par Abidbol
C'est KDK qui va faire la gueule en vous lisant. Détourner un de ses HS vers des problèmes de concordance de temps, on aura jamais vu.

Posté : 10 nov. 2006 17:15
par Sebmalherbe
Et oui Abidbol, mais tu le sais mieux que quiconque :

Image

Posté : 10 nov. 2006 19:38
par Ozzy
L'Ultra m'ayant convaincu, je ne peux plus mener la rime en mène donc :

Mais c'était bien lui qui devait faire sienne
Cette défaite si cruelle obtenue après qu'on mène.


devient

Mais c'était bien lui qui devait faire sienne
Cette douleur si cruelle, pire que la gégène.

Posté : 20 sept. 2010 23:20
par -K-
Dans l'ombre des bras qui me poussent de la falaise
Dans la profondeur du cri par-dessus la raison
Tu n'as rien entendu
Oh non
Tu n'as rien entendu

Dans le vol de l'infini qui se heurte au subjonctif
Dans le fruit disloqué qui fend les ourlets du littoral
Tu n'as rien entendu
Oh non
Tu n'as rien entendu

Posté : 21 sept. 2010 01:47
par Grosquick
On dirait du Jean-Pierre François. C'est beau.

Posté : 23 nov. 2010 01:01
par -K-
Je sens mon coeur dans mon nombril
Je sens de l'ire dans mes sourcils
J'ai encore tout rince jusqu a la bile
J'ai encore vomi comme un imbecile