ronnie bird a écrit :"On" s'est bien empressé - avant moi- de souffler sur les braises en ne retenant du cfc que les propos complaisants de Gravelaine sur les fumigènes assimilés à des pétards festifs. Ou comment clore ponctuellement le débat de fond sur la relation clubs-supporters et s'offrir par la même un petit regain de popularité. Bien utile en ces temps troublés.
[video]https://www.youtube.com/watch?v=hkXHsK4AQPs[/video]
[hide]Finished with my woman 'cause she couldn't help me with my mind
Rompu avec ma compagne parce qu'elle ne pouvait pas m'aider à aller mieux mentalement
People thinks I'm insane because I'm frowning all the time
Les gens croient que je suis cinglé car je tire toujours la tronche
All day long I think of things but nothing seems to satisfy
Toute la journée je me prends la tête mais y'a rien qui me satisfait
Think I'll lose my mind if I don't find something to pacify
Je pense que je vais devenir fou si je ne trouve rien pour me calmer
Can you help me ?
Pouvez vous m'aider ?
Occupy my brain ? Oh Yeah ! ! !
Occupez mon cerveau ? Oh oui ! ! !
I need someone to show me the things he likes that I can't find
J'ai besoin de quelqu'un pour me montrer les trucs qu'il aime que je ne peux pas trouver
I can't see the things that make true happiness I must be blind
J'arrive pas à voir les choses qui font le vrai bonheur je dois être aveugle
Make a joke and I will sigh and you will laugh and I will cry
Fais une blague et je vais soupirer et tu vas rire et je vais pleurer
Hapiness I cannot feel and love to me is so unreal
Je ne peux jamais me sentir heureux et l'amour est pour moi si iréél
And so as you hear these words telling you now of my state
Ainsi tu peux entendre ses mots qui te parlent sur mon état actuel
I tell you to enjoy life I wish I could but it's too late
Je te conseille de profiter de la vie j'aurais aimé le faire aussi mais cela m'est trop tard[/hide]