Ridan a écrit :Et Marcel Kittel est out aussi. Y'a p'têt de la place pour les français au sprint cette année
Si Bouhanni n'en gagne pas au moins une, vu sa forme et la concurrence, on ne sera décidément pas la nation du sprint.
On ne peut pas dire ça de la nation de Samuel Dumoulin !
Si jamais ce message devait être copié/collé un jour sur un autre forum, je déclare que j'ai été victime d'une usurpation d'identité et que c'est pas moi
les numéros dossards sont apparus en France? Ici nous avons les équipes, mais pas les numéros des coureurs.
"Malherbe to stay up (We did in 2011, relegated 2012!) , vale to go up, (we didn't - but we did in 2013!) and best wishes to all the family (all OK so far!)" - Bigdudu, 14 jan 2011
les numéros dossards sont apparus en France? Ici nous avons les équipes, mais pas les numéros des coureurs.
Tiens Geof, comme j'adore toujours apprendre et que je n'ai pas envie de googler alors que j'ai un anglais sous la main, comment dit-on "dossard" dans la langue de Shakespeare?
metal up your asses, fuck'n headbangers, the four horsemen are beginning a fourth decade!!
"dossard sur la poitrine" est plus difficile.........
Le cyclisme est un sport français, donc beaucoup de monde ici utilisent les termes français.
Pam vient de me rappeler d'un conversation avec un collègue ici quand elle a complètement oublié le terme "time trial", elle pouvait seulement dire "contre la montre"!
Modifié en dernier par Geoffleese le 01 juil. 2015 16:21, modifié 1 fois.
"Malherbe to stay up (We did in 2011, relegated 2012!) , vale to go up, (we didn't - but we did in 2013!) and best wishes to all the family (all OK so far!)" - Bigdudu, 14 jan 2011
Geoffleese a écrit :"number on the back" ou "dossard"!
"dossard sur la poitrine" est plus difficile.........
Le cyclisme est un sport français, donc beaucoup de monde ici utilisent les termes français.
Pam vient de rappeler d'un conversation avec un collègue ici quand elle a complètement oublié le terme "time trial", elle pouvait seulement dire "contre la montre"!
Hello , bonjour à Pam
Alors tocard de service, Mayer en mousse, mais de l argent dessus car la mousse est positionné vers le nord: ainsi on perd pas le nord...
C est beau ce que j écris lol[/quote]
"Malherbe to stay up (We did in 2011, relegated 2012!) , vale to go up, (we didn't - but we did in 2013!) and best wishes to all the family (all OK so far!)" - Bigdudu, 14 jan 2011
Geoffleese a écrit :"number on the back" ou "dossard"!
"dossard sur la poitrine" est plus difficile.........
Le cyclisme est un sport français, donc beaucoup de monde ici utilisent les termes français.
Pam vient de me rappeler d'un conversation avec un collègue ici quand elle a complètement oublié le terme "time trial", elle pouvait seulement dire "contre la montre"!
Thx, Geoff
metal up your asses, fuck'n headbangers, the four horsemen are beginning a fourth decade!!
Toujours heureux passer des échanges avec les supporteurs du SMC!
"Malherbe to stay up (We did in 2011, relegated 2012!) , vale to go up, (we didn't - but we did in 2013!) and best wishes to all the family (all OK so far!)" - Bigdudu, 14 jan 2011
Merci basile, mais pardon, je ne peux pas trouver la liste des coureurs sur cette page-là.
"Malherbe to stay up (We did in 2011, relegated 2012!) , vale to go up, (we didn't - but we did in 2013!) and best wishes to all the family (all OK so far!)" - Bigdudu, 14 jan 2011
La dernière fois que j'ai assisté au départ d'une étape du tour, à Fougères (il y a deux ans ?), on avait eu droit à Francky Vincent et Charles Dumont !