Page 1223 sur 1331
Re: cimetière
Posté : 21 mars 2024 21:19
par Huisgonde
bigdudu a écrit :Serhat a écrit :Bah moi j'ai appris que Christian Jeanpierre était le cousin de Sylvain Augier à la mort de celui-ci
Et avant sa mort, il n'était pas déjà son cousin ?

Je crois qu'il voulait dire qu'il l'a appris à sa mort. Pas qu'il était le cousin uniquement à la mort de celui-ci.
Mais je peux me tromper. Cela dit, ce n'est pas possible de devenir le cousin de quelqu'un quand on meurt je crois.
Je me renseigne.
Re: cimetière
Posté : 21 mars 2024 21:24
par bigdudu
Evidemment qu'il voulait dire ça. Mais la tournure de la phrase m'amusait.
Re: cimetière
Posté : 21 mars 2024 21:34
par Serhat
si on peut plus rigoler aussi !
Re: cimetière
Posté : 21 mars 2024 21:36
par le retour de le Natza
Serhat a écrit :si on peut plus rigoler aussi !
Tiens, toi, pendant que je te tiens. Figure-toi que je suis mardi passé par Avranches, où trôle le "Serhat Kebab".
Laisse-moi te dire que j'ai pensé à toi, sans aucune arrière-pensée stéréotypique.
Edit : Où trôNE
Re: cimetière
Posté : 21 mars 2024 21:44
par Serhat
naaaan bien sur que non !
Re: cimetière
Posté : 21 mars 2024 21:55
par le retour de le Natza
Rha, le pire c'est que c'est vrai.
Je me suis juste demandé si Serhat était un prénom, comme je le croyais, ou un nom commun signifiant un truc qui pourrait marcher pour un pseudo sur un forum de foot ET pour un kebab à Avranches.
Re: cimetière
Posté : 21 mars 2024 22:14
par Serhat
ou les deux à la fois. En Turquie il est pas rare qu'un prénom veuille dire un truc.
serhat ça peut aussi dire frontière je crois
autre exemple, le prénom de mon père c'est intelligent... celui de ma mère c'est politesse...
Re: cimetière
Posté : 21 mars 2024 22:23
par le retour de le Natza
Frontière, fils d'Intelligent et de Politesse, pardon mais y'a un truc qui cloche.
Re: cimetière
Posté : 21 mars 2024 22:23
par ajacques
Ah donc tu t’es souvent demandé si t’avais été adopté ?
Re: cimetière
Posté : 21 mars 2024 22:25
par Serhat
jamais parce que je suis né 9 mois après le mariage
l'histoire raconte que c'est mon oncle, ancien colonel avec une coccinelle verte, qui aurait suggéré le prénom. Mais les rapports ayant été très conflictuels par la suite, mon père le nie
Re: cimetière
Posté : 21 mars 2024 22:46
par Jolsen
Serhat a écrit :jamais parce que je suis né 9 mois après le mariage
l'histoire raconte que c'est mon oncle ...
À ce moment de lecture j'ai eu peur

Re: cimetière
Posté : 22 mars 2024 11:02
par Guigui
Landry a écrit :M.O.P a écrit :Les gamins thaïlandais sont en deuil
Marocains.
Non les marocains c'est Jack Lang. Attention à ne pas confondre les pédos, deux artistes, deux publics différents.
Un livre dans lequel l’auteur, aujourd’hui ministre de la Culture et de la Communication, confie qu’il s’est livré au «commerce des garçons» en Thaïlande, dans des clubs de Bangkok.
«Tous ces rituels de foire aux éphèbes, de marché aux esclaves m’excitent énormément, écrit l’auteur. La lumière est moche, la musique tape sur les nerfs, les shows sont sinistres et ont pourrait juger qu’un tel spectacle, abominable d’un point de vue moral, est aussi d’une vulgarité repoussante. Mais il me plaît au-delà du raisonnable.» Et aussi: «La profusion de jeunes garçons très attrayant et immédiatement disponibles me met dans un état de désir que je n'ai plus besoin de réfréner ou d'occulter. L'argent et le sexe, je suis au coeur du système, celui qui fonctionne enfin car je sais qu'on ne me refusera pas».
Tweet:
https://twitter.com/cklooz/status/1771104124945170915
Re: cimetière
Posté : 22 mars 2024 11:50
par bigdudu
Guigui a écrit :
«... ont pourrait juger ... de jeunes garçons très attrayant...
Ça m'étonnerait qu'il ait écrit ça.
Re: cimetière
Posté : 22 mars 2024 13:46
par Huisgonde
Landry a écrit :Si, si.
Il n'était pas très bon en français alors (c'était ce que voulait dire big j'imagine).
C'est 20 minutes apparemment qui a repris le truc.
Re: cimetière
Posté : 22 mars 2024 16:10
par bigdudu
Une façon de dire que quand on écrit des citations entre guillemets on est censé être fidèle à l'orthographe. Sinon, comment faire confiance au fond si la forme n'est pas respectée (on y revient

). Je pense que la citation est exacte mais il m'étonnerait que le livre comporte de si grossières erreurs. Même si beaucoup de livres, parfois d'auteurs connus, n'en sont pas dépourvues.