cimetière
Re: cimetière
Alors c'est un double bénéfice ça donnera la motivation à la plupart de ceux qui savent pas bien lire de se perfectionner plutôt que de baisser les bras.
En tout cas le fait d'avoir des fictions américaines doublées en français les aura pas aidés à se sortir de leur problème.
Si on pouvait voir une femme nue qu'en résolvant des équations complexes il y aurait plus de mathématiciens que de boulangères.
En tout cas le fait d'avoir des fictions américaines doublées en français les aura pas aidés à se sortir de leur problème.
Si on pouvait voir une femme nue qu'en résolvant des équations complexes il y aurait plus de mathématiciens que de boulangères.
« Les capitalistes nous vendront la corde avec laquelle nous les pendrons. »
Влади́мир Ильи́ч Улья́нов
This is such a mind fuck.
Влади́мир Ильи́ч Улья́нов
This is such a mind fuck.
- Guigui
- Messages : 33844
- Enregistré le : 31 août 2005 21:06
- Localisation : Dans les parages
- Contact :
Re: cimetière
que de "boulangers", les boulangères ne sont pas toutes lesbiennes.
Berrichonne, ma cochonne, on te tamponne !
Re: cimetière
Guigui a écrit :que de "boulangers", les boulangères ne sont pas toutes lesbiennes.
Pourtant je me souviens d'un film où ... enfin bon passons.
ampli-reglage de la vis de tension de surface de la grille d'une anode comme la phase bias, obligé en tension tout autant que comme mécaniques de transport-déroulement de bande
Re: cimetière
ajacques a écrit :Guigui a écrit :que de "boulangers", les boulangères ne sont pas toutes lesbiennes.
Pourtant je me souviens d'un film où ... enfin bon passons.
Alors Baliballon, quelle est votre analyse ?
Re: cimetière
« Les capitalistes nous vendront la corde avec laquelle nous les pendrons. »
Влади́мир Ильи́ч Улья́нов
This is such a mind fuck.
Влади́мир Ильи́ч Улья́нов
This is such a mind fuck.
- François de Malherbe
- Messages : 32424
- Enregistré le : 10 janv. 2006 19:13
- Localisation : La Commune.
Re: cimetière
Karibou a écrit :Même un type qui aurait arrêté en 5ème d'aller à l'école sait lire.
Je crains que cela ne soit inexact, hélas, comme le déplore Marc.
L'école (mais pas que) est malade à un point dont on n'a pas conscience partout.
L'histoire n'est pas la science du passé, mais la science des hommes dans le temps.
Re: cimetière
Karibou a écrit :Même un type qui aurait arrêté en 5ème d'aller à l'école sait lire.
T'habites chez les Bisounours Karib' ??!!
- François de Malherbe
- Messages : 32424
- Enregistré le : 10 janv. 2006 19:13
- Localisation : La Commune.
Re: cimetière
D'autre part, il y a la sempiternelle distinction entre le "déchiffrage" et l'acquisition de la "lecture" (= mettre du sens sur ce que l'on déchiffre).
L'histoire n'est pas la science du passé, mais la science des hommes dans le temps.
Re: cimetière
Marc a écrit :moi je dis que les films ça ne devrait être faits et vus que par des mecs à bac +42, voila !! les Jean Pierre et Monique s'ils n'ont pas étudié, appris de langues étrangères, bah tant pis pour eux ! z'avez ka étudié et pas acheté de télé écran plasma !!
mais vous vous lisez desfois bandes de cons prétentieux, imbu de votre culture !
+1
Re: cimetière
Rez-K a écrit :Marc a écrit :moi je dis que les films ça ne devrait être faits et vus que par des mecs à bac +42, voila !! les Jean Pierre et Monique s'ils n'ont pas étudié, appris de langues étrangères, bah tant pis pour eux ! z'avez ka étudié et pas acheté de télé écran plasma !!
mais vous vous lisez desfois bandes de cons prétentieux, imbu de votre culture !
+1
+ Livio Nabab
Proute. Et j'assume.
Re: cimetière
-1, car il n'est pas question (sauf chez l'autre ayatollah de Karibou) d'imposer le sous-titrage, mais au moins de donner le choix. Et arrêter de nous prendre la tête avec l'élitisme : quand on enseigne l'histoire de France en primaire ou les équations au collège, c'est pas de l'élitisme, c'est parce qu'on juge que c'est utile (alors que ça sert pas tant que ça dans la vie, évidemment). Ben mettre la VO à la télé serait utile, même si c'est douloureux pour certains au début. Seulement on préfère taper sur la façon dont on enseigne les langues vivantes en France, c'est plus simple.
Ensuite, il est vrai que tout un tas de gamins sortis du collèges ne sont pas capables de lire des sous-titres assez vite pour suivre un film en VO. Mais c'est parce que la plupart d'entre eux ne perçoivent même pas l'intérêt de la lecture. Mettre des sous-titres ferait progresser l'apprentissage de la lecture au moins autant que celui des langues étrangères (cf l'exemple tout à fait pertinent de l'équation de la femme du boulanger);
Ensuite, il est vrai que tout un tas de gamins sortis du collèges ne sont pas capables de lire des sous-titres assez vite pour suivre un film en VO. Mais c'est parce que la plupart d'entre eux ne perçoivent même pas l'intérêt de la lecture. Mettre des sous-titres ferait progresser l'apprentissage de la lecture au moins autant que celui des langues étrangères (cf l'exemple tout à fait pertinent de l'équation de la femme du boulanger);
Grand Voyant 2015-2016
Re: cimetière
vous me faites bien marrer, avec votre petit coté "je ne suis pas de l’élite mais ...je lis Nietzsche dans la langue de Goethe"
vous vous la pétez quand même !!!
vous vous la pétez quand même !!!
Quand ça chie, on n'est pas beaucoup dans le maquis
- Guigui
- Messages : 33844
- Enregistré le : 31 août 2005 21:06
- Localisation : Dans les parages
- Contact :
Re: cimetière
Tite-live a bien évidemment raison sur toute la ligne.
C'est même pas ça, c'est un respect de l'oeuvre originale. Quoi de plus horrible pour un acteur de se voir retirer sa voix pour que quelqu'un d'autre y place la sienne, même si ce dernier (et je les défends) font de leur mieux et y mettent tout leur coeur pour tenter de faire au plus proche de l'original.
Marc a écrit :vous vous la pétez quand même !!!
C'est même pas ça, c'est un respect de l'oeuvre originale. Quoi de plus horrible pour un acteur de se voir retirer sa voix pour que quelqu'un d'autre y place la sienne, même si ce dernier (et je les défends) font de leur mieux et y mettent tout leur coeur pour tenter de faire au plus proche de l'original.
Berrichonne, ma cochonne, on te tamponne !
Re: cimetière
Rien ne voudra les doublages de " Ken, survivant de l'enfer"


