Oùk'sé ?
- matt_bellamy37
- Messages : 4514
- Enregistré le : 02 sept. 2005 19:40
- Localisation : Mont Blanc
- François de Malherbe
- Messages : 32424
- Enregistré le : 10 janv. 2006 19:13
- Localisation : La Commune.
Batalla au Portugal ?
« En National, le SM Caen doit jouer le titre, pas simplement la remontée. Il faut être premier avec pas mal de points d’avance. Malherbe doit surclasser ce championnat. » — Yann M.
- François de Malherbe
- Messages : 32424
- Enregistré le : 10 janv. 2006 19:13
- Localisation : La Commune.
- bessinmerlin
- Messages : 387
- Enregistré le : 23 mai 2008 17:45
- Localisation : 78
- Xavi Jacob
- Messages : 25144
- Enregistré le : 26 juin 2008 21:46
- bessinmerlin
- Messages : 387
- Enregistré le : 23 mai 2008 17:45
- Localisation : 78
En anglais on écrit bien Tbilisi :
http://en.wikipedia.org/wiki/Tbilisi" onclick="window.open(this.href);return false;
fr.wikipedia.org/wiki/Tbilissi
en géorgien dela donne თბილისი mais je ne sais pas comment cela se prononce
http://en.wikipedia.org/wiki/Tbilisi" onclick="window.open(this.href);return false;
fr.wikipedia.org/wiki/Tbilissi
en géorgien dela donne თბილისი mais je ne sais pas comment cela se prononce
- bessinmerlin
- Messages : 387
- Enregistré le : 23 mai 2008 17:45
- Localisation : 78
Le géorgien, en terme de sonorité, ça fait beaucoup penser à l'arabe.
(je l'sais parce que je regardais, au cirque, souvent la TV géorgienne...C'est pas que je comprenais, hein, c'est qu'ils se contentaient de doubler comme des gougnafiers des films en version française et qu'en tendant l'oreille on entendait les dialogues dans la langue de Molière).
D'ailleurs les russophones, et notamment les moldaves, plutôt balèzes en langues étrangères (ils ont la chance d'avoir 2 langues, l'une slave et l'autre latine, alors tout leur parait simple, ils pigent même le portugais et le letton sans en avoir fait), et bah ils pigent rien du tout au géorgien, et encore moins à leur alphabet unique et pour le moins spécial.
Remarque, ils les détestent donc ça ne les prive pas trop.
Edit : ne me remerciez pas, je suis toujours contente de pouvoir caser "moldave" quelque part.
(je l'sais parce que je regardais, au cirque, souvent la TV géorgienne...C'est pas que je comprenais, hein, c'est qu'ils se contentaient de doubler comme des gougnafiers des films en version française et qu'en tendant l'oreille on entendait les dialogues dans la langue de Molière).
D'ailleurs les russophones, et notamment les moldaves, plutôt balèzes en langues étrangères (ils ont la chance d'avoir 2 langues, l'une slave et l'autre latine, alors tout leur parait simple, ils pigent même le portugais et le letton sans en avoir fait), et bah ils pigent rien du tout au géorgien, et encore moins à leur alphabet unique et pour le moins spécial.
Remarque, ils les détestent donc ça ne les prive pas trop.
Edit : ne me remerciez pas, je suis toujours contente de pouvoir caser "moldave" quelque part.
"Life's a bitch and then you meet one."
- bessinmerlin
- Messages : 387
- Enregistré le : 23 mai 2008 17:45
- Localisation : 78
- bessinmerlin
- Messages : 387
- Enregistré le : 23 mai 2008 17:45
- Localisation : 78



