Malherbe, Foot, HS, c'est ici.
Modérateurs : mbinet , modo
titi
Messages : 1304 Enregistré le : 31 août 2005 22:06
#32
Message
par titi » 07 sept. 2007 11:21
Je cherche un nouvel avatar mais je ne trouve pas ..
\o/
SegArkO
Messages : 6261 Enregistré le : 31 août 2005 22:06
Localisation : Scranton, PA
#33
Message
par SegArkO » 07 sept. 2007 11:23
Kainri va bien t'en prêter un.
I never forget a number. Names? In one ear and out the other. Places? Nope. Faces? That's rich. But, numbers? I have a gift. I guess that's why I'm an accountant.
lionel91
Messages : 314 Enregistré le : 28 juin 2007 20:51
Localisation : carpentras
#34
Message
par lionel91 » 07 sept. 2007 11:47
Mais oui l'allemand est une belle langue , aussi pourrie que l'anglais dans la prononciation .
lionel91
Messages : 314 Enregistré le : 28 juin 2007 20:51
Localisation : carpentras
#35
Message
par lionel91 » 07 sept. 2007 12:19
graham a écrit : Oh non la prononciation en est facile, c'est bien son principal atout je trouve.
Meerschweinchen . Vas y je t'attends . (et encore c'est facile .)
ajacques
Messages : 26977 Enregistré le : 31 août 2005 22:06
Localisation : Tout près là.
#36
Message
par ajacques » 07 sept. 2007 12:24
Je crois qu'il parlait de l'anglais non ?
ampli-reglage de la vis de tension de surface de la grille d'une anode comme la phase bias, obligé en tension tout autant que comme mécaniques de transport-déroulement de bande
lionel91
Messages : 314 Enregistré le : 28 juin 2007 20:51
Localisation : carpentras
#37
Message
par lionel91 » 07 sept. 2007 12:25
Ah mince . Mouais .
Jon Machin
Messages : 14021 Enregistré le : 31 août 2005 22:06
Localisation : Zoranie
#38
Message
par Jon Machin » 07 sept. 2007 12:26
oui c'est de l'anglais qu'il parlait.
ps , j'ai decidé de faire grimper le compteur
Comme dirait l’autre, « ça durera ce que ça durera » mais comme disait ma grand-mère, « ce qui est pris n’est plus à prendre ».
Marie
Messages : 7010 Enregistré le : 31 août 2005 22:06
Localisation : Sous le chapiteau
#39
Message
par Marie » 07 sept. 2007 13:31
Ché pas mais le russe et bah, je galère.
Marie, à la recherche de LA méthode qui la rendra russophone.
Ah, tiens, j'ai pas voté pour ce sondage. C'est quoi l'enjeu? Faut voter quoi? On me paye combien pour acheter ma voix?
Jon Machin
Messages : 14021 Enregistré le : 31 août 2005 22:06
Localisation : Zoranie
#40
Message
par Jon Machin » 07 sept. 2007 13:36
la methode à partir d'un certain age (eh ! oui nous sommes des vieux) c'est l'immersion totale .
Comme dirait l’autre, « ça durera ce que ça durera » mais comme disait ma grand-mère, « ce qui est pris n’est plus à prendre ».
Marie
Messages : 7010 Enregistré le : 31 août 2005 22:06
Localisation : Sous le chapiteau
#41
Message
par Marie » 07 sept. 2007 13:38
Ah ouais, j'y ai bien pensé. Surtout que j'aime bien le nom, "immersion". Mais dans ma logique à moi, j'voulais parler bien avant de m'immerger...
Bref. Ca va se finir en voyage linguistique en Moldavie tout ça. (hu,hu).
Ridan
Messages : 10449 Enregistré le : 31 août 2005 22:06
Localisation : B612
#42
Message
par Ridan » 07 sept. 2007 13:46
Vous plaignez pas, c'est pas vous qui crechez à Schwindratzheim.
Jon Machin
Messages : 14021 Enregistré le : 31 août 2005 22:06
Localisation : Zoranie
#43
Message
par Jon Machin » 07 sept. 2007 13:47
Ridan a écrit : Vous plaignez pas, c'est pas vous qui crechez à Schwindratzheim.
en phonetique ça donne quoi ? ton bled
Comme dirait l’autre, « ça durera ce que ça durera » mais comme disait ma grand-mère, « ce qui est pris n’est plus à prendre ».
Ridan
Messages : 10449 Enregistré le : 31 août 2005 22:06
Localisation : B612
#44
Message
par Ridan » 07 sept. 2007 13:48
En phonétique ça donne un demi litre de salive dans la gueule de celui à qui tu causes
Pour la prononciation ça donne un truc du genre : Chvindratssaillm avec le "in" prononcé à l'anglaise.
Facile quoi.
titi
Messages : 1304 Enregistré le : 31 août 2005 22:06
#45
Message
par titi » 07 sept. 2007 13:57
Ridan a écrit : En phonétique ça donne un demi litre de salive dans la gueule de celui à qui tu causes
Pour la prononciation ça donne un truc du genre : Chvindratssaillm avec le "in" prononcé à l'anglaise.
Facile quoi.
Carrément.
P.S: Moi m'en fou j'habite à 'rouville !
\o/